Lena Ko

Блог о путешествиях и впечатлениях

Мы, Сицилия и Smart!

Глава 7. Неделя на юге (25.09-02.10)

Погода

Расчет на то, что смена зон жительства от севера к югу будет оптимальным по отношению к t воздуха и воды в море, не оправдал себя. С севером все получилось. Восточное побережье оказалось прохладным и дождливым. Запад теплее, чем юг. А юг встретил нас очень сильным ветром. В течение первых 3-х дней ветер дул, утихая только на ночь. Пробуждение еще было обнадеживающим. А потом, как по расписанию, вступала стихия. Солнце при этом было палящим, но не ласковым. А вокруг было столько моря! После дождливого востока и продолжительного переезда мы стремились к нему и солнцу, поплавать, полежать, немного полениться. Но у воды было холодно, и мы довольствовались пока принятием загара, прячась в кустах пышной экзотической растительности чужого отельного пляжа на берегу Средиземного моря. К середине недели ветер утих, воздух стал теплее (но не жарче) и комфортнее. Наступил бархатный сезон. У нас оставалось 3 дня.

Когда у тебя есть ТО, о чем хочется кричать, поделиться сразу, в первую очередь, почему-то, наоборот, не торопишься, бережешь, вынашиваешь, как-будто даешь ему созреть, и, наконец, вытаскиваешь из загашника!

Дикие
пляжи

Любовь к диким пляжам появилась после Тенерифе. Привлекает их нетронутая красота и, конечно, Свобода, которая витает там! Она накрывает тебя с головой!
Дикие пляжи необыкновенные: тихие и прелестные, пустынные и интимные, сильные и брутальные…
В интернете я нашла информацию об одном из лучших сицилийских пляжей, расположенном в 10 км от Агридженто в небольшом городке Реалмонте (Realmonte) в окружении живописных известняковых скал. Ветер и вода образовали в них ступени. По легенде сарацины воспользовались этими ступенями, чтобы взобраться на берег, когда высадились в этих местах тысячу лет назад. Отсюда и название Scala dei Turchi — «турецкая лестница». Мы подъехали к пляжу. Желтый песок, довольно широкий берег, пара-тройка человек, какие-то домики на берегу. Но мы пошли левее, обогнули невысокий холм, и перед нами открылась километровая береговая линия, образующая бухту, закрытую от ветра высокими скалами и замыкающуюся белой ступенчатой — «турецкой лестницей». Пробираясь по узкой полоске мокрого песка между огромными и красивыми булыжниками, мы оказались в глубине бухты на чистом от камней песке. Осмотрелись и поняли, что мы одни! Ни людей, ни ветра! Свобода! Восторг! Романтика! Приключение! Теперь ласкало море, такое наше, доброе, теплое, манящее. Из него выйти никак невозможно! Райское место! «Только я и ты, да только я и ты, да мы с тобой…»

Недалеко от Агридженто есть еще один пляж, о котором я узнала из рассказа kinto. Он расположен вблизи развалин древнегреческого города Eraclea Minoa (Гераклея Миноа). Со смотровой площадки под зеленой сосновой шапкой виднелась желтая песчаная полоса вдоль лазурного моря. Спустившись на машине вниз и проехав через зону отдыха, прятавшуюся под кроной сосен, мы подъехали к пляжу, почти близнецу пляжу Реалмонте. Красивый, широкий, километровый, с подобной белой скалой, с такими же перьями облаков над ней, но более открытый, просторный и с мясистым жирным песком. Сосновый бор упирался в пляж, а по кромке его стояли голые, сухие эвкалиптовые деревья, как будто защищая сосны от солнца и морского бриза. Думаю, здесь всегда есть отдыхающие, кроме зимы, наверное, ведь в зоне отдыха помимо коттеджей и апартаментов, есть и стоянка для туристов, путешествующих на колесах. Пляж такой огромный, что трудно представить набитым его до отказа в разгар сезона. А сейчас народ был раскидан по нему, кто-то отдыхал в тени сосен, кое-кто торжественно возлежал голым. Никто никому не мешал. Хотя мы были не одни, бархатная погода, солнце и великолепный пляж подарили нам еще один незабываемый день.

З.Ы. И очень вкусно пообедали в ресторане «Гарибальди», расположенном прямо у воды. Именно здесь вкуснейший кус-кус из морепродуктов и рыбы меч.


Зачарованный
замок

Недалеко от нашего жилья находится объект, который включен в список экскурсий наряду с топовыми достопримечательностями юга Сицилии. Называется он «Castello Incantato» («Зачарованный замок»). В конце 19 — начале 20 века жил одинокий скульптор Филиппо Бентивенья. Родом из бедной крестьянской семьи. Все у него не ладилось в жизни и на родине, и в Америке, куда он эмигрировал, но вернулся в 1913 году. Купил целое поле у подножия горы в 3 км от г. Шакка, покрытое оливковыми и миндальными деревьями и лавическим камнем. И всю свою дальнейшую жизнь он вырезал из этого камня головы людей, перенося на их лица собственные страдания, горечь и одиночество. Всего было вырезано 3000 голов. За этот «подвиг» одни считают его сумасшедшим, другие гением. Часть голов находятся в некоторых музеях Европы. Мы посетили этот объект, причем платно. Единственный раз, когда мы заплатили деньги за просмотр. Очень грустное зрелище, угнетающее…
А место он выбрал отличное – прекрасные виды на долину и море, красивый сад.

Тоска по Нью-Йорку


Глава 8. Запад Сицилии

Запад острова, пожалуй, показался самой спокойной провинцией Сицилии. Возможно такому впечатлению способствовало окончание сезона. На пороге октября подходила к концу вторая неделя нашего отпуска. Теперь не только сиеста господствовала, но и не сезонность медленно, но верно расползалась по острову. Дороги были свободны от туристических автобусов. Города были безлюдны, на парковках — раздолье, памятники чаще закрыты. А местные «подчищали и замораживали» последние признаки бурной курортной жизни, а в уме уже калькулировали прайс будущего сезона 2011. А мы, единицы нынешнего, были им уже неинтересны.

Трапани

Проехав через современный город, мы прибыли к историческому центру. Прежде чем «нырнуть» в него, мы изощрялись с парковкой. Места навалом! Ни одной машины! Никаких разметок, никого! Главные улицы исторического центра расположены перпендикулярно и ведут к морю. Чем ближе к воде, тем безлюднее улицы, упирающиеся в пустынные пляжи с заброшенными лодками и торжествующими чайками, отдыхающими на берегу. Но пока мы медленно двигаемся по устланной церквями, соборами и другими различными зданиями улицей, и смакуем их барочный декор.

Palazzo Cavarretta (Ратуша)

Церковь Святого Августина и Фонтан на площади Сатурна

Коллегия иезуитов


Эриче

Над Трапани на вершине горы Сан Джулиано расположен город Эриче. По очень крутому серпантину наш Пупс-смарт поднял нас на высоту 570 м. С северо-восточной стороны город был погружен в облака. А с противоположной стороны, как по заказу, облака расступились, и со смотровой площадки Кастелло дель Балио открылся, на мой взгляд, один из самых живописных видов Сицилии – берег Средиземного моря, и гора Кофано. А в самом Эриче, опять же, пара-тройка машин на разлинованной синим парковке. Именно такое обозначение платной парковки для туристов на арендованных машинах на всем острове. А рядом затянутый в чехол автомат для оплаты и информация о том, что прием денег закончился 15 сентября… Сколько же мы сэкономили за последнюю неделю?!
Вымощенный серым камнем весь — и под ногами, и вокруг, голый, с петляющими улицами предстал перед нами Эриче. Мы бродили по этому лабиринту, в звенящей тишине, сами затаив дыхание. Ни звука не доносилось из домов местных, больше напоминающих небольшие крепости. На маленьких решетчатых окошках постепенно увядали грустные цветы. Только одна улочка с сувенирными магазинчиками разбавляла этот монотон. Но все это нравилось! Очень!!!

Cо смотровой площадки Кастелло дель Балио

Синяя парковка

Каменный Эриче

Сувенирная улочка в Эриче

Кастелламаре дель Гольфо

К ужину мы спустились с Эриче и приехали в Кастелламаре дель Гольфо. Красивое название! Ассоциируется у меня, например, с Канделярией. Очень милый городок, визитной карточкой его считается средневековый замок, возвышающийся на небольшом полуострове, который образует по обе стороны две бухты с великолепными песчаными пляжами. На берегу одной из бухт много ресторанов, а на воде белоснежные яхты, катеры. Красиво, камерно, хотя и довольно оживлено. Мы так и остались в этой бухте, выбрав ресторан погурманистее, и весь вечер наслаждались едой, видами вокруг и штилем.

По дороге в Кастелламаре дель Гольфо

Кастелламаре дель Гольфо


Селинунте

На западе Сицилии в провинции Тропани расположен археологический парк – Селинунте (Selinunte). В античные времена здесь находился акрополь, окруженный стеной, и многочисленные храмы. Сохранились только руины. В наши дни раскопки и реставрация идут постоянно. Восемь храмов Селинунте обозначены буквами алфавита, т.к. невозможно было определить, к каким богам они относятся.
Зрелище, конечно, незабываемое! Впечатляют размеры развалившихся каменных глыб, величественно возвышаются практически изначальные (по размеру) колонны храма Геры (Е). Недалеко от парка находится деревня Маринелла. По карте мы определили, что рядом с деревней пляж. Вдохнув пыль веков, мы отправились туда. Это был еще один километровый кусок желтого песка около моря. Пляж великолепный! Возможно, в сезон он платный, но сейчас все было свободно. Искупаться не удалось. Хмурое небо и моросящий дождик не позволили. Но все равно, так романтично расположиться на песке, под зонтиком и любоваться морем в любую погоду!

Небольшая гавань в Маринелле

Пляж

Вот такая получилась у нас Сицилия. Возможно, замахнулись на слишком большой периметр!? Может, надо было осесть в одной из провинций и не «скакать» туда-сюда.

Но!

Мы довольны и счастливы!


2 октября точно по расписанию мы вылетели из Палермо в Москву. А в Шереметьево по прилету в 4 утра (уже 3 октября) авиакомпания AlItalia приготовила нам «сюрприз». 100 пассажиров, в т.ч. и мы, не получили багаж! Его оставили в Риме. Изумление (так бывает) , недоумение, негодование, возмущение (вплоть до оскорбления) и оформление всего этого заняло 3 часа. А дома вспомнились советские времена дефицита, когда запасы зубной пасты, пены для бритья и других необходимых предметов гигиены приобретались впрок. В течение дня бесконечные телефонные вопрошающие звонки были тщетны. «Позвоните завтра…» А вечером, наобум, Андрей поехал в аэропорт и спокойно забрал наш багаж. «AlItalia» была зачислена в черные списки всех наших друзей. Хотя, куда денемся, полетим, если приспичит!

Следующие в записях

Предыдущие в записях

1 комментарий

  1. Avkorn 2017-02-02 — Автор записи

    Скопировано из форума GoTenerife.ru
    Оригинал с массой комментариев — здесь.

Отправить ответ

© 2024 Lena Ko

Автор темы: Anders Norén