Всё сошлось в эти три апрельских дня: долгожданный приезд в Севастополь, прекрасная погода, штиль на море, дельфины в Балаклаве, мой День рождения, «Рыба моя» и много чего еще…
Южный берег Крыма частично был опробован еще в детстве и дополнен одноразовым пляжным отдыхом в Ялте в начале двухтысячных. А сейчас Севастополь! Благо там живут друзья! Маршруты определены. Путешествие начинается!
Севастополь блистал белизной и радовал цветущими парками и аллеями, синевой неба и моря.
Севастополь очаровал своей провинциальностью, особенно после главного мегаполиса страны.
Трафик в Севастополе под стать столице. Решение проблемы — паром.
Я не буду глубоко вдаваться в историю этих мест, но Севастополь наглядно демонстрируют свою героическую сторону многочисленными памятниками в честь погибших защитников в разные времена оборон Севастополя. Совершенно очевидно — Севастополь нужен Всем. И всегда будет нужен.
Не менее героической предстала и Балаклава. Объект 825ГТС — бывшая секретная подземная база подводных лодок времен холодной войны. Много легенд она хранит. Сейчас это военный музей.

Чембало (1343г.) — крепость генуэзских купцов. С 1475 года захвачена турками и названа «Балык-юв («Рыбье гнездо», но есть и другие варианты..). С 1783 года Балаклава присоединена к Российской империи.
Балаклава богата прошлым, но не менее курортно-красива. У неё есть всё, чтобы стать местным Портофино. Великолепное расположение в закрытой от посторонних глаз бухте при полном штиле всегда, парк белоснежных яхт и катеров, набережная, ряды прибрежных кафешек…
Мы взяли катер. Прокатились по бухте и вышли в море. Капитан баловал нас местными байками.
Сколько дельфинов! Попался один в кадр!
Следующий день начался рано и бурно. Цветы, подарки, звонки…
Уже в 10 утра мы были на дегустации в интересной винодельне. Здесь колдуют над биодинамическими винами. На полях отсутствует техника, все делается руками и удобряется исключительно органикой.
Таинство происходит на бургундском оборудовании, разливается в правильные бутылки, закрывается португальскими пробками и ждет своего часа в тишине.
Отметив начало дня, как подобает в День рождения, мы спустились к морю через Форос.
К ужину мы вернулись в Севастополь. Нас ждала «Рыба моя». Помню, как мечтал наш Миша о своем ресторане где-нибудь у моря…
Мечты сбываются, ребята!
Вот уж где разгулялось меню рыбных и морских деликатесов, включая интерьер;)
Летняя терраса на набережной готовилась к открытию сезона.
Последний день мы провели в Евпатории. Почти безлюдная — не понаехали еще отдыхающие, не суетливая, местами запущенная, совсем не ожидающая предстоящего сезона, а наоборот, какая-то опустевшая, трогательная и очень жаркая Евпатория.
На знаменитой Караимской улице Старого города стояла пронзительная тишина. Трудно поверить, что в пик сезона здесь собираются толпы туристов.
Караимы — древняя этническая группа . В настоящее время их насчитывается по всему миру несколько тысяч. Одни ученые их считают тюркским народом, другие — евреями с примесью тюркской крови. Есть и другие версии. По языку они близки к татарскому народу, но в письменности используют еврейский алфавит. Это объясняется тем, что религия караимов базируется на изучении только Старого Завета. И для них важен язык оригинала — древнееврейский.
Интересные росписи на некоторых домах:
По дороге из Евпатории в Симферополь еще одна достопримечательность — лебединое озеро.
Три дня стримительно пролетели… Обогащенные вниманием друзей, наполненные увиденным, сытые и довольные мы вернулись восвояси.
Мы вернемся…
Сергей 2018-07-26
Красивая и вкусная экскурсия!
Выражаю благодарность экскурсоводу.)
Лена Корнейчук 2018-08-06 — Автор записи
С удовольствием принимаю благодарность! Рада, что понравилось!
Larisa 2018-08-02
Misha definitely has a good taste; I loved the exterior and the interior décor of his restaurant. Food also looks fantastic. I was impressed by the cleanliness of Crimea and the colour of the sparkling blue sea. My favourite photo was of a boy lying in a hut and drawing something. Thank you for an inspirational portrait of Crimea! L
Лена Корнейчук 2018-08-06 — Автор записи
Dear Lara! I read your comment with my pleasure. That’d be great if our company visited to Crimea some time!